עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85"

Transkript

1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012

2

3 _ TÜRKÇE TEŞEKKÜRLER 85 GENEL BAKIŞ 86 AÇIKLAMALAR 88 CONCORD ORİJİNAL AKSESUARLAR 89 CONCORD QUIX İN AÇILMASI 90 CONCORD QUIX İN KATLANMASI 91 KEMER SİSTEMİNİN KULLANIMI 92 SABİTLEME FRENİNİN KULLANIMI 94 ÖN TEKERLEKLERİN SABİTLENMESİ 94 KOLTUK AÇISININ AYARLANMASI 95 AYAK DAYAMASININ AYARLANMASI 95 GÜNEŞLİĞİN KULLANIMI 96 EMNİYET KOLUNUN KULLANIMI 96 YAĞMURLUĞUN KULLANIMI 97 BAKIMİ 97 GARANTİ 98 _ TEŞEKKÜRLER Bir Concord kalite ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünün çok yönlülüğünden ve emniyetinden memnun kalacaksınız. Yeni CONCORD QUIX çocuk koltuğundan memnun kalmanızı diliyoruz. 85

4 _ GENEL BAKIŞ 01 Tutamak (Klipsli) 02 Güneşlik 03 Kemer kılavuzları 04 Güneşlik sabitlemesi 05 Kemer kilidi 06 Ayak dayaması kumandası 07 Ayak dayaması 09 Sabitleme freni kumandası 10 Koltuk eğimi ayarlaması 11 Taşıma kilidi 12 TWINLOCK kumandası 08 Ön tekerlek sabitleme kumandası 14 Emniyet kolu 13 Bagaj filesi 86 87

5 _ AÇIKLAMALAR DİKKAT! Kullanımdan önce bu uyarıları dikkatlice okuyun ve muhafaza edin. Eğer bu uyarıları dikkate almazsanız çocuğunuzun güvenliği zarar görebilir. Talimatı ilerideki geri bildirimler için muhafaza edin. UYARI! Bu araba 6 aydan büyük ve 15 kg a kadar olan çocuklar için uygundur. Bu koltuk ünitesi 6 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Bu araba sadece bir çocuk için kullanılabilir. CONCORD QUIX çocuk araç koltuğu değildir! Çocukları sadece kontrol edilmiş ve izin verilen çocuk araç koltuklarında taşıyın. Çocuğunuzu asla gözetimsiz bırakmayın. Çocuğun arabayla oynamasına izin vermeyin. Daima emniyet sistemini kullanın. Adım kemerini daima bel kemeri ile bağlantılı olarak kullanın. Sabitleme tertibatı çocuğu arabaya oturturken ya da arabadan indirirken etkin konumda olmalıdır. Direksiyonda ve/veya sırtlığın arkasında ve/veya aracın sağında ve solunda asılı olan yük bunun dengesini kötü yönde etkiler. Tutamaktaki klipse (01) maksimum 1 kg ağırlık takılabilir. Nesneler için olan taşıma sepetinin müsaade edilen azami ağırlığı burada belirtilen ağırlığın (2 kg) üzerine çıkmamalıdır. Merdivenlerden ya da dik yamaçlardan çıkacaksanız çocuğu CONCORD QUIX dan indirmelisiniz. Bu ürün koşuya ve patene uygun değildir. Hiçbir zaman CONCORD QUIX tekerleklerinin arasındaki bağlantı çubuklarının üzerinde dikilmesine izin vermeyin. Bu, CONCORD QUIX nın hasar görmesine ve emniyetin kötü yönde etkilenmesine neden olabilir. Kullanımdan önce tüm kilitlerin kapalı olduğundan emin olun. CONCORD QUIX NIN tüm parçalarını ve de kullanılan aksesuarları düzenli aralıklarla kontrol edin. Yaralanmaları önlemek için arabanın açılması ve katlanması esnasında çocuğunuzun erişim mesafesi dışında bulunduğundan emin olun. Hiçbir zaman CONCORD tarafından onaylanmayan aksesuarlar kullanmayın. Sadece CONCORD tarafından teslim edilen ya da tavsiye edilen yedek parçalar kullanılabilir. CONCORD QUIX nın hasarları aşırı yükleme, yanlış kullanım ya da diğer aksesuar parçalarının kullanımı nedeniyle oluştuysa garanti talebi sona erer. Güneş ışını nedeniyle CONCORD QUIX parçalarının rengi az miktarda değişebilir. CONCORD QUIX aşırı sıcaklıklara maruz bırakılmamalıdır. Plastik ambalajları hemen tasfiye edin. Bunlar, çocuklar için hayati tehlike arz edebilir. _ CONCORD ORİJİNAL AKSESUARLAR Orijinal Concord aksesuarlar hakkında bayinizden veya doğrudan Concord dan bilgi alabilirsiniz. Concord GmbH Industriestraße Stadtsteinach Almanya Telefon +49 (0) Faks +49 (0) info@concord.de

6 _ CONCORD QUIX İN AÇILMASI _ CONCORD QUIX İN KATLANMASI Açmak için CONCORD QUIX i yüz bir yüzeye koyun. DİKKAT! İçinde bir çocuk oturuyorsa asla CONCORD QUIX i katlamayın. Boruları bir araya bastırarak ve taşıma kilidinin kolunu (11) dışa doğrı hareket ettirerek taşıma emniyetini çözün. CONCORD QUIX i katlamadan önce bagaj filesinden (13) ve koltuktan tüm nesneleri alın. Sırt dayanağını en dik konuma getirin (bkz. KOLTUK AÇISININ AYARLANMASI), Her iki tutamağı (01) arka üst tarafa doğru çekin ve CONCORD QUIX i tamamen açın. Alt TWINLOCK düğmesini (12), kancalar duyulur şekilde yerine oturana kadar tamamen aşağıya doğru basın. güneş tentesinin ön kısmını içeriye katlayın ve güneşliği tamamen arkaya katlayın. Üst ve alt TWINLOCK düğmesini (12) aynı anda yukarıya doğru hareket ettirin ve her iki CONCORD QUIX tutamağını (01) öne aşağıya doğru birleştirin. DİKKAT! CONCORD QUIX i her kullanımdan önce tüm sabitleme mekanizmalarının ve kilitlerin usulüne uygun olarak yerine oturduğundan ve kilitlendiğinden emin olun. CONCORD QUIX te bir çocuk oturuyorsa veya yatıyorsa daima emniyet kemerlerini kullanın (bkz. EMNİYET KEMERİNİN KULLANIMI). 90 CONCORD QUIX i taşıma kilidi (11) duyulur şekilde yerine oturana kadar tamamen katlayın. 91

7 _ KEMER SİSTEMİNİN KULLANIMI Eğer çocuk arabası ile yoldaysanız daima çocuğunuzun kemerinin bağlı olduğuna dikkat edin. Omuz kemeri Karın kemeri Orta kemer Kemerleri gergin ve sıkı bir şekilde çocuğu saracak şekilde ayarlayın. Kemer uzunluğunu ayarlamak için kemer tokalarını yukarıya veya aşağıya doğru itin. Kemeri sırt dayanağındaki kemer geçişlerinden (03) çözerek ve çocuğun büyüklüğüne uygun olan kemer geçişlerinden (03) tekrar geçirerek düzenli aralıklarla omuz kemerinin yüksekliğini uyarlamalısınız. Sol ve sağ omuz kemeri daima eşit seviyede takılmış olmalıdır. Kemer kilidini açın ve kemeri yan tarafa ve aşağıya doğru yerleştirin. Çocuğunuzu olabildiğince derin şekilde koltuğa oturtun. Orta kemeri kemer kilidi ile çocuğun bacakları arasından geçirin. Ardından omuz/karın kemerinin kemer kilidi adaptörünü yukarıdan kemer ilgili yuvalarına takın ve duyulur bir şekilde yerleştirin. Kemer sistemini açmak için kemer kilidinin ortasındaki düğmeye kemer kilidi adaptörü dışarı çıkana kadar basın. Kemerlerin ucundaki plastik çapanın tamamen kemer geçişlerinden (03) geçirilmiş olduğunu ve ters dönmemiş olmasını kontrol edin. Omuz kemerlerinden makul miktarda çekerek doğru takıldığını test edin. Kemerlerin ters dönmemiş olmasına dikkat edin. Kemer kilidinin arka tarafında çocuk emniyeti vardır. Bu emniyetler döndürülerek etkinleştirilebilir veya etkinliği kaldırılabilir. Etkinleştirilmiş çocuk emniyeti kemer kilidinin açma mekanizmasını bloke eder. UYARI! Omuz/karın kemerlerini daima orta kemerle bağlantılı olarak kullanın

8 _ SABİTLEME FRENİNİN KULLANIMI _ KOLTUK AÇISININ AYARLANMASI CONCORD QUIX sabitleme frenini etkinleştirmek için sağ tutamaktaki (01) düğmeyi (09) aşağıya doğru bastırın. Sırt dayanağının eğim açısını CONCORD QUIX in arka tarafındaki ayar kemerleri (10) yardımıyla kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. Üst ayar kemerini çekerek sırt dayanağını dik konuma getirin. Sabitleme frenini çözmek için kilit açma düğmesine basın ve tutamağın (01) sağındaki kumanda düğmesini (09) yukarı hareket ettirin. Alt ayar kemerini çekerek sırt dayanağını düz konuma getirin. _ ÖN TEKERLEKLERİN SABİTLENMESİ CONCORD QUIX in ön tekerleklerini düz kilitleyin, ön tekerlekleri arkaya doğru hizalayın ve ön tekerlekleri kilitlemek için kumanda koluna (08) basın. _ AYAK DAYAMASININ AYARLANMASI Ayaklığı (07) çeşitli konumlarda kilitleyebilirsiniz. Kilidi açmak için ayaklık ekleminin iç kısmındaki sol ve sağ kilit açma düğmelerine (06) aynı anda basın. Ayaklığı (07) istenilen konumda ayarlayın ve kilit açma düğmelerini (06) serbest bırakın. Ön tekerleklerin kilidini açmak için ön tekerlekleri kilitlemeye yönelik kumanda kolunu (08) yukarı doğru hareket ettirin

9 _ GÜNEŞLİĞİN KULLANIMI Güneşliği kademesiz olarak ayarlayabilir ve birden fazla konuma oturtabilirsiniz. Güneşliği (02) çıkarmak için, CONCORD QUIX kılıfı ile tüm bağlantıları ayırın. Ardından güneşliğin sabitlemelerini (04) boru çerçevesinin dışına doğru çekin. _ YAĞMURLUĞUN KULLANIMI Yağmurluk bagaj filesine yerleştirilebilir. Kullanmadan önce yağmurluğu tamamen açın. Yağmurluğu yukarıdan aşağıya doğru CONCORD QUIX üzerinden çekin. Yağmurluğu, CONCORD QUIX in boru şasisindeki tüm cırt bantların yardımıyla sabitleyin. Yağmurluk daima doğru gerilmiş olmalıdır ve çocuk için yeterli hava sirkülasyonu sağlamalıdır. Yağmurluğu tekrar katlamadan ve çantaya yerleştirmeden önce tamamen kurutun. Güneşliği (02) CONCORD QUIX e sabitlemek için güneşliğin sabitlemelerini (04) dıştan boru çerçevesine takın. Ardından güneşliği, CONCORD QUIX in kalan kılıfına bağlayın. Tüm kilitlerin sıkıca kapalı olduğundan emin olun. _ EMNİYET KOLUNUN KULLANIMI CONCORD QUIX in emniyet kolu (14) koltuk çerçevesinde bunun için öngörülen yuvalara oturur. Emniyet kollarını iki taraftan da veya tek taraftan da açabilirsiniz. Bunun için emniyet kolunun solunda ve sağındaki ilgili kilit açma düğmelerine basın. CONCORD QUIX entegre bir rüzgar koruması ile donatılmıştır. Bunu kullanmak için emniyet kolundaki (14) fermuarı açın ve rüzgar korumasını ayak desteği üzerinden gerin. _ BAKIM Dolgu uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır. Plastik parçalar ılık su ve sabunla yıkanmalıdır. Ardından tüm yapı parçaları dikkatli bir şekilde kurulanmalıdır. Kullanım nedeniyle hasar görebilecek olan frenleri, pantolon kemerlerini ve sabitlemeleri düzenli olarak kontrol edin. Yıkamak için dolgu çıkartılabilir. CONCORD QUIX in herbir kılıf elemanı düğmelerle ve cırt bantlarla birbirine bağlanmıştır ve boru tertibatına sabitlenmiştir. Kılıfı çıkarmak için önce tüm bu bağlantıları çözmelisiniz. Kılıfı önce oturma bölgesinden ve sonra sırt dayanağından çıkarın. Kılıfı takarken işlemleri ters yönde uygulayın. Kemerleri kılıftaki ilgili açıklıklardan geçirin. Tüm kilitlerin ve bağlantıların doğru konumlanmasına ve emniyetli bir şekilde kilitlenmesine dikkat edin. Kılıflar nemle temas ettiğinde, özellikle yıkanırken renk verebilir. Solvent maddeler kullanmayın! 96 97

10 _ GARANTİ Garanti, ürünün satın alındığı tarihte başlar. Garanti süresi, ürünün nihai olarak kullanıldığı ülkede geçerli olan garanti süresine uygundur. Garanti, üründe iyileştirmelerin yapılması, üreticinin tercihine göre yedek teslimat veya ürün değerinin düştüğünün tespiti konularını içerir. Garanti, sadece ürünü ilk kullanan için geçerlidir. Eksiklik halinde garanti haklarının kullanılması, ancak hatanın ilk kez ortaya çıkması ile birlikte derhal ürünün bayisine bildirilmesi halinde söz konusudur. Ürünü satan bayi sorunu çözememesi halinde ürünü, hatayı ayrıntılı olarak tanımlayan bir rapor ve ürünün satın alındığı tarihi gösteren resmi satış fişi ile birlikte üreticiye geri gönderecektir. Üretici, kendisi tarafından teslim edilmeyen ürünler üzerinde meydana gelebilecek hasarlardan sorumlu değildir. Garanti, şu hallerde ortadan kalkar: Ürün üzerinde değişiklik yapılması. Komple ürünün satış fişi ile birlikte eksikliğin ortaya çıkmasını müteakip 14 günlük süre içerisinde bayisine geri götürülmemesi. Hatanın yanlış kullanım veya bakımdan veya kullanıcının başka bir kusurundan kaynaklanması, özellikle de kullanım kılavuzuna uyulmamasından dolayı meydana gelmesi. Ürün üzerinde üçüncü şahıslar tarafından tamirat yapılması. Hatanın bir kazadan kaynaklanıyor olması. Seri numarasının hasara uğratılması veya kaldırılması. Ürünün sözleşmeye uygun kullanımından kaynaklanan değişiklikler veya kötüleşmeler (aşınma) garanti kapsamına girmez. Üreticinin garanti kapsamında sunmuş olduğu hizmetlerle ürünün garanti süresi uzamaz. 98

11 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE עברית _ العربية РУССКИЙ Οδηγίες για προσαρμογή και χρήση. Beszerelési és kezelési útmutató Návod k montáži a obsluze Navodila za vgradnjo in uporabo Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu i obsługi Montaj ve Kullanma Kılavuzu הוראות לחיבור ושימוש تعليمات الوصل واالستعمال Руководство по использованию принадлежности Concord GmbH Industriestraße Stadtsteinach Germany Phone +49 (0) Fax +49 (0) info@concord.de QX 05/1015. IM 1692,02

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 FOR CONCORD NEO ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 57 עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 07 ČESKY 13 SLOVENSKO 19 SLOVENSKY 25 POLSKI 31 TÜRKÇE 37 עברית 49 العربية РУССКИЙ 55

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 07 ČESKY 13 SLOVENSKO 19 SLOVENSKY 25 POLSKI 31 TÜRKÇE 37 עברית 49 العربية РУССКИЙ 55 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 07 ČESKY 13 SLOVENSKO 19 SLOVENSKY 25 POLSKI 31 TÜRKÇE 37 43 עברית 49 العربية РУССКИЙ 55 _ TÜRKÇE GENEL BAKIŞ 38 TEMİZLİK BİLGİLERİ 38 UYARILAR 39 CONCORD HUG ÇOCUK KOLTUĞUNUN TAKILMASI

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 45 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57 _ TÜRKÇE GENEL BAKIŞ 40 UYARI BİLGİLERİ 41 TEMİZLEMEYLE İLGİLİ BİLGİLER 41 CONCORD HUG UN MONTAJI

Detaylı

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme XP

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm DIN EN 12790:2002 standard DIN EN 12790:2002 norme DIN EN 12790:2002 norma DIN EN 12790:2002

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 101 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129 Norm DIN EN 14988:2006+A1:2012 standard DIN EN 14988:2006+A1:2012 norme DIN EN 14988:2006+A1:2012

Detaylı

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ TÜRKÇE TEŞEKKÜR

Detaylı

עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121

עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 141 עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012

Detaylı

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 57 עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 Norm DIN EN 1888:2012 Norm DIN EN 1466:2004 standard DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1466:2004

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012

Detaylı

עברית العربي ة ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 23 ČESKY 45 SLOVENSKO 67 SLOVENSKY 89 POLSKI 111 TÜRKÇE 133 РУССКИЙ 199

עברית العربي ة ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 23 ČESKY 45 SLOVENSKO 67 SLOVENSKY 89 POLSKI 111 TÜRKÇE 133 РУССКИЙ 199 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 23 ČESKY 45 SLOVENSKO 67 SLOVENSKY 89 POLSKI 111 TÜRKÇE 133 155 עברית 177 العربي ة РУССКИЙ 199 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית العربية РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית العربية РУССКИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 13 ČESKY 23 SLOVENSKO 33 SLOVENSKY 43 POLSKI 53 TÜRKÇE 63 73 עברית 83 العربية РУССКИЙ 93 Norm DIN EN 1888:2012 Norm DIN EN 1466:2014 standard DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1466:2014

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg 3-12

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg 3-12

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE 159 185 עברית 211 العربية РУССКИЙ 237 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית 85 العربية 97 РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית 85 العربية 97 РУССКИЙ Norm DIN EN 13209-2 :2005 standard DIN EN 13209-2 :2005 norme DIN EN 13209-2:2005 norma DIN EN 13209-2:2005 szabvány DIN EN 13209-2:2005 ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE 01 13 25

Detaylı

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte

Detaylı

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. CADILLAC AIR Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Tutma Kolu Tente Taşıma Kulpu Kilitleme Mandalı Ön bar Ayaklık Fren Mandalı Ön tekerlek sabitleme mandalı KURULUM VE KULLANMA TALİMATLARI A: Emniyet kilidini

Detaylı

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Bu Çocuk Güvenlik Koltuğunun Grup I (9-18kg), Grup II (15-25kg) ya da 9 ay ila 7 yaş arası çocuklar için uygun olduğunu unutmayınız. Kullanım kılavuzunu

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 2090 KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU KULLANMA KILAVUZUNU DİKKATLİCE OKUYUP, DAHA SONRAKİ KULLANIMLAR İÇİN MUHAFAZA EDİNİZ. Ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve gelecekte kullanmak

Detaylı

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Kudofix 9-36 kg yeni nesil oto koltuğu, ECE R44/04 standardı uyarınca I, II ve III yaş grupları için oto çocuk koltuğu olarak kullanımına izin verilmiştir.

Detaylı

Taşıma koltuğunu çıkarmak. Taşıma koltuğunun kurulumu. ÖNEMLİ : Taşıma koltuğunu bebek arabasına monte etmeden önce, talimatları dikkatlice okuyunuz.

Taşıma koltuğunu çıkarmak. Taşıma koltuğunun kurulumu. ÖNEMLİ : Taşıma koltuğunu bebek arabasına monte etmeden önce, talimatları dikkatlice okuyunuz. Taşıma koltuğunun kurulumu 1.Taşıma koltuğunu bebek arabasına monte etmek için gerekli olan adaptorleri taşıma koltuğuna sabitlemek için, klik sesi duyana kadar adaptorleri taşıma koltuğu üzerindeki uygun

Detaylı

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. MİLANO Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For the safety

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205 KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205 UYARI : 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.ileride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.bu kullanıcı kılavuzundaki

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat! KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara

Detaylı

BEBEK ARABASI KULLANIM KILAVUZU. Model: SB203 PUSET

BEBEK ARABASI KULLANIM KILAVUZU. Model: SB203 PUSET BEBEK ARABASI KULLANIM KILAVUZU Model: SB203 PUSET Bebek arabanızı daha iyi bir şekilde kullanabilmek için kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun,ileride referans olması için saklayınız 0 1.Kilidi

Detaylı

GENEL TALİMATLAR. Koltuğu direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Çocuğunuzu, oto koltuğu içinde yalnız bırakmayınız.

GENEL TALİMATLAR. Koltuğu direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Çocuğunuzu, oto koltuğu içinde yalnız bırakmayınız. Kullanma Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1 - Genel Talimatlar 2 - Parça Listesi 3 - Oto Koltuğunun Arabaya Bağlanması 5 - Güvenlik Donanımının Ayarlanması 6 - Bebeğin Oto Koltuğuna Yerleştirilmesi 7 - Taşıma Kulbunun

Detaylı

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE 127 145 РУССКИЙ 01 19 37 55 73 91 109 עברית العربية 163 Kindergewicht child s weight - 10 kg ECE Gruppen ECE group 0 Norm ECE R44 04 standard ECE

Detaylı

ST603 Nitro İkiz Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

ST603 Nitro İkiz Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu ST603 Nitro İkiz Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. ÜRÜNÜN

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 0 UYARI 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kullanıcı klavuzundaki

Detaylı

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. Tüm uyarıları dikkatlice okuyup, daha sonraki kullanımlar için kullanma kılavuzunu iyi bir yerde muhafaza ediniz. 3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU Ambalaj üzerindeki görsel ile gerçek ürün arasında

Detaylı

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Kudofix 9-36 kg yeni nesil oto koltuğu, ECE R44/04 standardı uyarınca I, II ve III yaş grupları için oto çocuk koltuğu olarak kullanımına izin verilmiştir.

Detaylı

2078 MOMENTUM İKİZ PUSET

2078 MOMENTUM İKİZ PUSET Ürünü güvenli ve uygun olarak kullanmak için, kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz Ve sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz. Kılavuzda verilen talimatlara uymadığınız takdirde Çocuğunuzun güvenli

Detaylı

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz Beichi Kompakt Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! Beichi Üretici: Ningbo Beichi Baby Products Co., Ltd İthalatcı Firma : DOGAN DIS TICARET VE MUM A.Ş. Muhittin

Detaylı

-36 kg) Araçta 3 noktada emniyet kemeri bulunması durumunda uygundur. UN/ECE 16. Yönetmeliği veya diğer eşdeğer standartlara göre onaylanmıştır.

-36 kg) Araçta 3 noktada emniyet kemeri bulunması durumunda uygundur. UN/ECE 16. Yönetmeliği veya diğer eşdeğer standartlara göre onaylanmıştır. CARDLE ULTRA PROTECT GRUP I-II-III OTO KOLTUĞU (9 KULLANIM TALİMATLARI ÇOCUK KOLTUĞU LM213 GRUP I, II, III 9 İLA 36 KG ARASI ÇOCUKLAR İÇİN UYGUNDUR ÇOCUKLARINIZI GÜVENCE ALTINA ALIN 1. 2. 3. 4. -36 kg)

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl öne bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl 1 BeSafe izi Comfort u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. BeSafe bu koltuğu büyük bir özen ile, hayatının gelecek aşamasında çocuğunuzu

Detaylı

ST368 Leon Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

ST368 Leon Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu ST368 Leon Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. ÜRÜN PARÇALARI Tutma

Detaylı

S600K London XL Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

S600K London XL Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. S600K London XL Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. A. PARÇALAR

Detaylı

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 8 9 BeSafe izi Go u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Koltuğu monte etmeden ÖNCE

Detaylı

kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 4-12 yıl

kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 4-12 yıl Öne bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 2-3 15-36 kg 4-12 yıl 1 ! BeSafe izi Up FIX koltuğunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz BeSafe çocuğunuzu hayatının bu ilk yıllarında özenle korumak

Detaylı

HB5300 / FA0250. Bukle Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu

HB5300 / FA0250. Bukle Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu HB5300 / FA0250 Bukle Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

BS06-B3 Diadem Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını

Detaylı

ST136 Cabin. Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

ST136 Cabin. Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu ST136 Cabin Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. Ürünün Parçaları: 1-

Detaylı

HA1042 HAWAII BASTON BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU

HA1042 HAWAII BASTON BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU HA1042 HAWAII BASTON BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU Ü r ü n ü m o n t e e t m e d e n v e k u l l a n m a y a b a ş l a m a d a n ö n c e t ü m k u ll a n m a talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

Detaylı

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU 203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen

Detaylı

BS09-T2 Travel Fit Isofix Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu

BS09-T2 Travel Fit Isofix Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu BS09-T2 Travel Fit Isofix Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma

Detaylı

SH600 Polar Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

SH600 Polar Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu SH600 Polar Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız UYARILAR Uyarı! Çocuğunuzun

Detaylı

HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu

HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. KURULUM: Açma/Kapama:

Detaylı

kılavuzu ECE R44 04 GRUP Ağırlık Yaş kg 0-12 m

kılavuzu ECE R44 04 GRUP Ağırlık Yaş kg 0-12 m Arkaya dönük Kullanım kılavuzu ECE R44 04 GRUP Ağırlık Yaş 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 BeSafe izi Go koltuğunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz BeSafe çocuğunuzu hayatının bu ilk yıllarında özenle korumak için

Detaylı

Savile V7 Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

Savile V7 Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. Savile V7 Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklı

Detaylı

TS128 İkiz Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

TS128 İkiz Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu TS128 İkiz Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Bebek arabanızı monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce lütfen tüm kullanma talimatlarını dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım

Detaylı

URUN KODU : SB206 BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU

URUN KODU : SB206 BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU URUN KODU : SB206 BEBEK ARABASI KULLANMA KILAVUZU 3-pozisyonlu ayarlanabilir sırt Ayarlanabilir ayak koyma yeri Çıkarılabilir tepsi Darbeye mukavim,serbestçe yönlendirilebilir ön tekerlekler Arka tekerler

Detaylı

RM117 Parma. Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

RM117 Parma. Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu RM117 Parma Baston Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Parçalar:

Detaylı

D138. Dino Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu

D138. Dino Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu D138 Dino Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Özellikler: Kullanılan

Detaylı

S325A/C100 Lilly Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

S325A/C100 Lilly Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. S325A/C100 Lilly Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

Kurulum ve Kullanım Talimatı

Kurulum ve Kullanım Talimatı BAKIM VE KORUMA Her zaman üretici talimatlarını takip ediniz. Puseti her park ettiğinizde fren sistemini çalıştırınız. Çocuğunuzu asla yalnız bırakmayınız. Puset üzerinde ilave çocuklar ve çantalar taşımayınız,

Detaylı

618 KULLANMA KILAVUZU

618 KULLANMA KILAVUZU 0 10 20 30 40 50 60 70 618 KULLANMA KILAVUZU Kullanmaya başlamadan önce Kullanma Kılavuzunu Dikkatlice okuyunuz ve verilen talimatlara riayet ediniz. Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz OYUN

Detaylı

LD-001 UP Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

LD-001 UP Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. LD-001 UP Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Tanıtım Oto güvenlik

Detaylı

2500 Basic Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu

2500 Basic Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu 2500 Basic Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

B868/BC010. Fit. Travel System Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

B868/BC010. Fit. Travel System Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu B868/BC010 Fit Travel System Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

3042/051 Twist RLX. Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu

3042/051 Twist RLX. Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu 3042/051 Twist RLX Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 0-12 m

kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 0-12 m Arkaya doğru bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 BeSafe izi Go ISOfix koltuğunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz BeSafe çocuğunuzu hayatının bu ilk yıllarında özenle

Detaylı

JG105E Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

JG105E Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu JG105E Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Bebek arabanızı monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını

Detaylı

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. KURULUM:

Detaylı

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

S462/C100. Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu

S462/C100. Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu S462/C100 Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Parçalar:

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

C238 Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

C238 Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu C238 Jogger Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Bebek arabanızı monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını

Detaylı

BP-504. Stadium Oyun Parkı. Kullanım Kılavuzu

BP-504. Stadium Oyun Parkı. Kullanım Kılavuzu BP-504 Stadium Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. PARÇALAR: A- İSKELET

Detaylı

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

BS09-T2 Travel Fit Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu

BS09-T2 Travel Fit Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu BS09-T2 Travel Fit Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma

Detaylı

BS06 Isofix Taban Kullanım Kılavuzu

BS06 Isofix Taban Kullanım Kılavuzu BS06 Isofix Taban Kullanım Kılavuzu Ürünü kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklayınız. ÖNEMLİ NOTLAR UYARI! Kullanım

Detaylı

CRUZ. Travel System Bebek Arabası Kullanma Kılavuzu

CRUZ. Travel System Bebek Arabası Kullanma Kılavuzu CRUZ Travel System Bebek Arabası Kullanma Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kılavuzdaki

Detaylı

ARKAYA DÖNÜK KULLANIM KILAVUZU ECE R44 04 GRUP AĞIRLIK YAŞ. 0+ 0-13 kg 0-12 m

ARKAYA DÖNÜK KULLANIM KILAVUZU ECE R44 04 GRUP AĞIRLIK YAŞ. 0+ 0-13 kg 0-12 m ARKAYA DÖNÜK KULLANIM KILAVUZU ECE R44 04 GRUP AĞIRLIK YAŞ 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! BeSafe izi Sleep koltuğunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz BeSafe çocuğunuzu hayatının bu ilk yıllarında özenle korumak

Detaylı

B8.4W/BS06. Elite Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu

B8.4W/BS06. Elite Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu B8.4W/BS06 Elite Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

ÇOCUK OTO KOLTUĞU KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

ÇOCUK OTO KOLTUĞU KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 438 ÇOCUK OTO KOLTUĞU KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU EVET HAYIR İÇERİKLER Ürün Kodu:... (ortalama 9-25kg) Grup 1 (ortalama 9kg'dan 18kg'a kadar / 9 ay'dan 4 yaş'a kadar) Grup 2 (ortalama 15kg'dan 25kg'a

Detaylı

S440B Pesto Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu

S440B Pesto Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu S440B Pesto Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. PARÇALAR 1. Buton

Detaylı

OYUN PARKI KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN NO : SB101

OYUN PARKI KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN NO : SB101 OYUN PARKI KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN NO : SB101 OYUN PARKINI KURULMASI 1.Oyunparkını taşıma çantasından çıkartınız. 2.Oyunparkı şiltesinin cırt bantlarını açınız, parkı şilteden çıkartınız ve diğer parçaları

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

BMW ÜÇ TEKERLEKLİ BİSİKLET

BMW ÜÇ TEKERLEKLİ BİSİKLET KURULUM VE KULLANIM TALİMATLARI BMW ÜÇ TEKERLEKLİ BİSİKLET KULLANMADAN ÖNCE KULLANIM TALİMATLARINI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. İÇERİK 1.Ürün özellikleri ve değişkenleri 2.Ürün açılımı ve bileşen listesi 3. Kurulum

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9140 TIAMO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

BS06-B3 Mint Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu

BS06-B3 Mint Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu BS06-B3 Mint Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. Tanıtım

Detaylı

BABY CARRIER/TAŞIMA KOLTUĞU S130

BABY CARRIER/TAŞIMA KOLTUĞU S130 SMS00078-01 BABY CARRIER/TAŞIMA KOLTUĞU S130 Bu ürün 0-13 kg arası çocukların kullanımı için uygundur Kullanmadan önce talimatları dikkatlice okuyunuz. Belgeyi ilerde kullanmak için saklayınız.talimatlara

Detaylı

2074 MONART KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

2074 MONART KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. Ürünü güvenli ve uygun olarak kullanmak için, kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz. Kılavuzda verilen talimatlara uymadığınız takdirde çocuğunuzun güvenliği

Detaylı

4076 ROAD SAFE. Grup: I+II+II (9-36 KG) OTO GÜVENLİK KOLTUĞU

4076 ROAD SAFE. Grup: I+II+II (9-36 KG) OTO GÜVENLİK KOLTUĞU Ürünü güvenli ve uygun olarak kullanmak için, kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyunuz Ve sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz. Kılavuzda verilen talimatlara uymadı ınız takdirde Çocu unuzun güvenli

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

MK-200 MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU

MK-200 MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU MK-200 MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyunuz. UYARI: Egzersize başlamadan önce doktorunuza danışınız. Özellikle daha önce düzenli

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

HA1302/MF005. Capri Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu

HA1302/MF005. Capri Travel Sistem Bebek Arabası. Kullanım Kılavuzu HA1302/MF005 Capri Travel Sistem Bebek Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU LB-523. (Grup: 1, 2, 3) ECE R44-04 uyarınca 044422 sayılı belge ile onay

KULLANIM KILAVUZU LB-523. (Grup: 1, 2, 3) ECE R44-04 uyarınca 044422 sayılı belge ile onay 1 KULLANIM KILAVUZU LB-523 (Grup: 1, 2, 3) ECE R44-04 uyarınca 044422 sayılı belge ile onay Çocuğunuzun güvenliği için bu talimatları kullanım öncesinde dikkatle okuyunuz. Vücut Ağırlığı: 9-36 kg. 4007-298-298

Detaylı

GBA Priori XP NL DEF

GBA Priori XP NL DEF 1. Kumaş kılıf 2. Araba emniyet kemeri kıskacı 3. Araba emniyet kemeri kapıcığı 4. Kırmızı araba emniyet kemeri çengelleri 5. Koltuk Kasası 6. Araba emniyet kemeri gerdirme kolu 7. Kemer yatağı 8. Taban

Detaylı

BB010 Domino Kanguru Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

BB010 Domino Kanguru Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. BB010 Domino Kanguru Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Kangurunun

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı